Born to Translate
Cuba: A Country Boy’s Dream Come True
by Alberto González Rivero
ISBN 978-1-935388-11-1
June 2, 2014 |
Perfect Bound, 267 pages
Kindle
Edition |
$19.95
$9.95 |
In the first 72 hours on Amazon this became the #1 Best-selling book on Cuba.
Order directly from Pfeifer-Hamilton Publishers or also available on Amazon.com
In this lively memoir, told with engaging wit and emotion, Alberto González Rivero provides an intimate look at Cuba following the Revolution under Fidel Castro—a perspective few North Americans ever encounter.
By integrating history into his personal narrative, Alberto provides an honest look into the culture and society of Cuba today. From the literacy campaign through the collapse of the Soviet Union to the current challenges of tourism and the dual currency system, this book provides a unique perspective on Cuba from a man who truly knows it. Alberto’s story personalizes the Cuban experience and will change readers’ perspective on Cuba while simultaneously inspiring them to pursue their dreams regardless how difficult.
Alberto Gonzales, poor country boy, masters English, earns his university degree and embarks on a bright teaching future. Suddenly economic disaster strikes his family and almost all Cuban families during the "Special Period" of the1990s after the Soviet collapse. Alberto, now the young father of two little daughters, struggles mightily to keep food on the table. Just when things are looking especially grim, a chance encounter with Reverend Raul Suarez of the Martin Luther King Center in Havana provides him with the chance to utilize his special gift and training in languages as the interpreter for visiting delegations—and eventually as a translator for Fidel Castro himself.
Most Cuban stories are written by those who have emigrated to the US and no longer know Cuba today. The author of this memoir proudly loves Cuba, his life-long home. Alberto is an energetic ambassador for his country, introducing its culture and its beautiful people to visiting delegations from across the world. He does more than translate conversations. He translates Cuba! Proud to be a Cuban he remains grateful for the revolution that gave people like himself the chance to grow and succeed. An important book! A delightful read!
Donald A Tubesing, President
Pfeifer-Hamilton Publishers
About the Author
Alberto Gonzáles Rivero,
is an energetic ambassador
for his home country, Cuba.
When introducing Cuba’s
culture and its beautiful
people to visiting delegations
from across the world,
Alberto does more than just
translate conversations. He
translates Cuba! Proud of
his country’s accomplishments,
he remains grateful
for the revolution that gave
poor people like himself a
chance to grow and succeed.
In this lively memoir, told with engaging
wit and emotion, Alberto Gonzáles Rivero,
poor country boy, masters English, earns
his university degree, and embarks on a
bright teaching future.
Suddenly economic disaster strikes his
family and almost all Cuban families
during the “Special Period” of the1990s.
Alberto, now the young father of two little
daughters, struggles mightily to keep food
on the table.
Just when things are looking especially
grim, a chance encounter with Reverend
Raúl Suárez of the Martin Luther King
Center in Havana provides him with the
chance to utilize his special gift and training
in languages as the interpreter for
visiting delegations – and eventually as a
translator for Fidel Castro himself.
Steve Brouwer
Author of Revolutionary Doctors: How
Venezuela and Cuba have Changed the
World’s Conception of Health Care
Availability
Available in both paper and ebook format at Amazon.com
or the publisher:
Pfeifer-Hamilton Publishers, 8665 Airport Rd. Middleton, WI 53562, www.pfeiferhamilton.com |